|
|
|
|

Entrée1  tsy mandray ravin-deno
Mots élémentaires  2  tsy, 3  mandray, 4  ravina, 5  leno
Partie du discours  6  locution
Explications en malgache  7  enti-milaza zazavavy na vehivavy tsy te hisahirana amin' ny fanaovan-taozavatra
enti-milaza ny olona mpanankarena tsy mety hitakosina amin' ny raharaha ambanimbany [1.1]
Explications en français  8  L'expression populaire : tsy mandray ravin-deno (souvent prononcée par confusion ravin-deno), qui veut dire littéralement « ne pas prendre avec la main les feuilles utilisées à la préparation du mordant », a pris le sens de : ne pas vouloir se salir les mains, avoir le mépris du travail manuel. On l'emploie surtout pour les femmes et les jeunes filles. [1.196]
Synonymes  9  tsy mandray ravin' avaratra

Mis à jour le 2025/10/11